GARANTIE SPC ET STRATIFIÉ
Manuels d’utilisation
1. Lisez les instructions d’installation détaillées ci-jointes avant de commencer l’installation.
2. Un sous-plancher plat est indispensable !
3. Un test d’humidité approprié est indispensable !
4. Une bonne expansion autour de toutes les structures permanentes est indispensable !
5. Les moulures, garnitures, transitions et pièces de finition ne doivent pas empêcher le plancher de flotter.
6. Le non-respect des instructions d’installation annulera la garantie.
7. L’acclimatation n’est normalement pas nécessaire mais peut être requise dans des circonstances extrêmes.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l’installation.
Une installation incorrecte annulera la garantie
Avant l’installation
1. Vérifiez toujours les planches de revêtement de sol pour détecter les défauts tels que les éclats et les variations de couleur dans de bonnes conditions d’éclairage. Vérifiez que les rainures sont exemptes de débris. Utilisez des planches provenant de plusieurs boîtes lors de l’installation pour assurer une variation aléatoire du motif.
2. Le revêtement de sol doit être stocké et installé dans une zone climatisée avec une température moyenne entre 55-95 F (12-35 C). Si le revêtement de sol est exposé à des températures inférieures à 40 F (5 C) ou supérieures à 95 F (35 C) pendant plus d’une heure, le revêtement de sol doit être acclimaté pendant au moins 12 heures en étalant les cartons pendant l’acclimatation, mais sans les empiler. les cartons. Si l’empilage est nécessaire, empilez les cartons de manière entrecroisée – N’empilez JAMAIS les cartons à plus de trois de haut.
3. La zone dans laquelle le revêtement de sol est installé doit rester climatisée avec une température comprise entre 65 F et 85 F pendant toute la durée de vie du produit.
Remarque : Ce revêtement de sol peut être installé dans une maison de vacances, des pièces trois saisons, etc., avec une température entre 55-95 F (12-35℃) au moins 48 heures avant et pendant l’installation, même si des mesures de température temporaires doivent être pris. Par la suite, la température ne peut pas descendre en dessous de 40 F (5 ℃) ou supérieure à 95 F (35 ℃), et l’humidité relative doit se maintenir entre 35 et 70 %. Dans ces installations, vous devez utiliser des moulures de transition aux portes et dans toute portée supérieure à 40′ dans n’importe quelle direction. Il en va de même dans les installations commerciales légères.
4. Ce produit est un plancher flottant et ne doit PAS être fixé au sol. N’installez pas d’objets fixes, tels que des armoires, sur le dessus du sol ou ne fixez pas de pièces de garniture/moulure/transition directement au sol.
Remarque : Vous pouvez coller ce revêtement de sol dans des installations commerciales légères et commerciales à l’aide d’un adhésif compatible LVT en suivant les instructions des directives d’adhésif.
Types de sous-planchers appropriés et préparation du sol
1. Le sous-plancher doit être plat, sec et propre. Les agrafes de tapis ou tout résidu d’adhésif doivent être enlevés et le sol doit être propre pour assurer une installation correcte. S’il n’est pas certain que l’ancien résidu d’adhésif puisse causer des problèmes, vous devez utiliser un encapsuleur d’adhésif compatible LVT.
AVERTISSEMENT : Ce produit ne doit pas être installé sur un tapis. L’installation sur un tapis annulera la garantie. Lorsqu’il est installé dans des pièces exposées à la lumière directe du soleil, pendant les heures de pointe de l’ensoleillement, l’utilisation de stores/stores ou de rideaux est recommandée.
2. Pour vérifier la planéité, enfoncez un clou au centre du plancher. Attachez une ficelle au clou et poussez le nœud contre le sol. Tirez fermement la ficelle vers le coin le plus éloigné de la pièce et examinez le sol pour tout haut/bas par rapport à la ficelle. plancher doit être plat à 1/8″ par 6″ (1,8 mètre). Toutes les zones dépassant les spécifications de planéité doivent être poncées ou remplies avec un niveleur approprié.
3. Ce produit peut être installé sur la plupart des planchers existants, y compris le bois, le vinyle non rembourré ou le linoléum et les carreaux de céramique/porcelaine si le plancher existant est intact et correctement fixé au sous-plancher. En cas d’installation sur céramique/porcelaine, les lignes de coulis de plus de 1/16″ (0,0625 mètre) doivent être remplies avec une couche de finition/ niveleur de sol à base de Portland conformément aux directives du fabricant.
4. Ce produit est étanche mais n’est pas une barrière contre l’humidité. Le produit peut résister à l’eau topique et à la pénétration de l’eau jusqu’à 16 heures sans être endommagé. Cependant, une fuite d’eau sur ou autour des bords extérieurs du revêtement de sol peut endommager un sous-plancher en bois et favoriser la croissance de moisissures sur le sous-plancher et les murs. Ceci n’est pas considéré comme un défaut du revêtement de sol.
5. L’humidité provenant du béton neuf ou ancien peut créer des niveaux élevés d’émissions de vapeur d’eau, de pression hydrostatique et des niveaux élevés d’alcalinité. Cette combinaison est hautement corrosive et endommagera le sol avec le temps. Pour éviter ce problème, assurez que les sous-planchers en béton sont construits conformément aux directives de l’American Concrete Institution (ACI’s 302.2 Guide). Pour vérifier les conditions actuelles, un test au chlorure de calcium (ASTM F1869) et un test d’humidité relative utilisant des sondes in situ (ASTM F 2170) sont nécessaires. Si le niveau d’émissions de vapeur/pression hydrostatique dépasse 6 lb et/ou 90 % HR, une barrière contre l’humidité doit être installée sur le béton ou vous devez utiliser un adhésif à haute humidité compatible LVT pour l’installation.
Remarque : Le nouveau béton doit durcir pendant au moins 60 jours avant d’installer les matériaux de revêtement de sol.
6. Si vous envisagez la chaleur rayonnante, seule la chaleur rayonnante hydronique peut être utilisée. Les composants chauffants doivent être séparés d’au moins 3/8 po du produit. Le système doit être opérationnel pendant au moins deux semaines avant l’installation. Cinq jours avant l’installation, la température doit être réduite à 65 F (18 C). Après l’installation, la température peut être augmentée progressivement (5 F par heure) jusqu’à une température de fonctionnement maximale de 85 F (29 C). Un thermostat au sol est recommandé pour éviter la surchauffe. Une bande de transition doit être utilisée pour toute installation de plus de 40 pieds linéaires et/ou de plus de 30 pieds linéaires de largeur. Il est également suggéré d’utiliser T-Molding dans les portes.
Outils et fournitures nécessaires
-
Scie circulaire
-
Lunettes de protection
-
” ou ” Entretoises
-
Couteau tout usage
-
Règle à bord droit ou équerre en T
-
Crayon
-
Rubans à mesurer
Remarque : Si la moulure de plinthe existante est difficile à enlever, une moulure en quart de rond sera nécessaire pour couvrir l’espace d’expansion entre le plancher et la plinthe.
Installation
Comment activer le système de « clic-verrouillage »
Comment désengager le système “click-locking”
1. Retirez la languette (sur le côté long) de la première rangée de planches. Cela garantira que la surface décorative du revêtement de sol se trouve sous la garniture finie lors de l’installation. Utilisez un couteau utilitaire pour marquer plusieurs fois la langue jusqu’à ce qu’elle se détache facilement (Figure A).
Remarque : Il peut être nécessaire de couper la première rangée de planches dans le sens de la longueur pour un meilleur ajustement à la fin de l’installation. Mesurez la pièce et divisez par la largeur de la planche. S’il reste moins de 2 pouces, la première ligne devra être coupée de ce montant.
2. En commençant dans le coin gauche, placez la première planche avec son côté taillé vers le mur. Utilisez des entretoises le long de chaque mur pour maintenir un espace de dilatation de 1/4 po (7-8 mm) entre le mur et le plancher (Figure B).
3. Fixez les extrémités de la 1 ère planche et de la 2 e planche en appuyant sur la languette de la 2 e planche dans la rainure de la première planche et en l’abaissant en place. Alignez soigneusement les bords et les coins. (Veuillez consulter les instructions du système « clic-verrouillage »)
4. Continuez le long du mur jusqu’à ce que vous ayez la dernière planche complète, en reliant chaque planche de la manière décrite ci-dessus. Pour ajuster la dernière planche, retournez la planche (face vers le bas). Placez la planche dans le coin de manière à ce que la languette de l’extrémité courte touche le mur adjacent. Mesurez le chevauchement entre la planche installée et la dernière planche (Figure D1 et D2).
5. À l’aide d’un couteau bien aiguisé et d’une règle, marquez une ligne sur la surface supérieure de la planche. La planche devrait se fendre sur le rivage avec peu d’effort. Utilisez une scie pour couper la planche à la bonne taille. La planche doit se fendre sur la ligne de score avec peu d’effort. Utilisez une scie pour couper la planche à la bonne taille.
Remarque : les embouts doivent être plus longs que 8″. Cela peut nécessiter de couper une planche pour commencer une rangée en fonction de la taille de la pièce.
6. Commencez la rangée suivante avec la pièce coupée de la rangée précédente pour créer le motif de décalage nécessaire. Cette pièce doit mesurer au moins 8 po (20 cm) de long et le décalage du joint par rapport à la rangée précédente doit être espacé d’au moins 10 po (26 cm). Pour fixer, veuillez consulter les instructions du système « clic-verrouillage » du bord long.
7. Installez la deuxième planche dans la deuxième rangée en insérant la languette de l’extrémité courte dans la rainure de la planche précédemment installée. Continuez à verrouiller chaque pièce en place, le côté court d’abord, puis le côté long.
8. Pour ajuster la dernière rangée, posez une planche au-dessus de la rangée précédente. Avec la planche contre le mur, tracez une ligne sur toute la longueur de la planche et coupez les planches en conséquence (Figure H).
9. Les cadres de porte et les évents de chauffage nécessitent également une pièce d’expansion. Coupez les planches à la bonne longueur. Placez la planche coupée à côté de sa position réelle, utilisez une règle pour mesurer les zones à découper et marquez-les. Découpez les points marqués permettant la distance d’expansion nécessaire sur chaque lame. La moulure en T est suggérée dans toutes les portes.
10. Vous pouvez couper les cadres de porte en retournant un panneau pour l’utiliser comme guide de hauteur. À l’aide d’une scie à main, coupez les cadres de porte à la hauteur nécessaire pour que les planches glissent facilement en dessous.
11. Pour finir le périmètre de la pièce, installez une moulure en quart de rond à l’aide de clous de finition. Clouez le quart de rond directement dans la plinthe et non dans le revêtement de sol.
Entretien, conseils et avertissements
MAINTENANCE:
1. Une vadrouille ou un balai peut être utilisé pour l’entretien quotidien. Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon ou une vadrouille HUMIDE et un nettoyant au PH neutre – une utilisation intensive de détergents laissera un résidu et, au fil du temps, conduira à un film trouble.
2. N’UTILISEZ JAMAIS d’encaustique ou de cire pour nettoyer les planchers, de savons à l’huile, etc. Ces produits peuvent endommager et/ou laisser une pellicule sur le plancher.
Ce n’est pas un défaut du sol.
CONSEILS et AVERTISSEMENTS :
Utilisez toujours des protections en feutre sur tous les pieds/pieds de meubles
Les tapis d’entrée/sortie sont recommandés ; AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de tapis de protection en caoutchouc
Les carpettes sont recommandées
Gardez les ongles des animaux de compagnie coupés
Les chaussures à talons pointus (par exemple, les talons hauts) peuvent bosseler les sols
Ne faites JAMAIS glisser des meubles sur un sol sans patins
Gardez les sols propres
Garanties
Intégrité conjointe : pendant la période de garantie, le système de verrouillage I4F/Unilin ne tombera pas en panne s’il est correctement installé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. Le revêtement de sol installé doit rester climatisé avec une température comprise entre 55 et 95 F (12 et 35 C) pendant toute la durée de vie du produit, avec les exceptions énumérées ci-dessus.
Défaut de fabrication : Pendant la période de garantie, ce produit sera exempt de défauts de fabrication.
Imperméable : Pendant la période de garantie, ce produit est 100 % étanche et l’intégrité structurelle du sol ne sera pas diminuée par l’exposition à l’eau.
Résistance à l’usure : pendant la période de garantie, la couche d’usure de ce produit ne s’usera pas jusqu’à la couche décorative dans des conditions normales d’utilisation. Une usure excessive due à un entretien ou à des soins inappropriés n’est pas un défaut de la couche d’usure ou du produit.
Ce qui n’est PAS couvert par cette garantie (les éléments énumérés ne sont pas exhaustifs)
Mauvaise installation : le matériel installé qui n’est pas installé conformément aux instructions d’installation n’est pas un défaut lié à la fabrication. La main-d’œuvre de l’installateur n’est pas garantie.
Coût de la main-d’œuvre pour réparer ou remplacer le matériel installé avec des imperfections visibles
Mauvais entretien, ce qui entraîne une perte de niveau de brillance.
Dommages résultant de l’utilisation de détergents puissants, de produits chimiques, de peintures, de colorants, de tapis, d’engrais ou d’autres matériaux similaires.
Dommages causés par le déplacement d’appareils électroménagers ou de meubles lourds sans protection du sol. (Toujours protéger le sol en utilisant un revêtement de protection lors du déplacement d’objets lourds.)
Dommages ou égratignures résultant d’accidents, d’accidents, d’abus ou d’une utilisation inappropriée (y compris les dommages causés par les griffes, les dents, l’urine, etc.). Les accidents, l’abus et l’utilisation inappropriée sont définis comme, mais sans s’y limiter, les dommages causés par : les roulettes sur les meubles, les barres de battage rotatives sur les aspirateurs, les brûlures, les coupures, l’impact d’objets lourds et pointus, les talons étroits ou pointus, les taquets, etc. , ainsi que les dommages résultant de pieds de meubles non protégés.
Damage caused by leaks from appliances or plumbing.
Dommages à la construction après l’installation.
Erreurs ou dommages liés à l’installation, y compris un mauvais conditionnement des matériaux de chantier et de revêtement de sol.
Décoloration, décoloration ou autres dommages dus à des températures excessives ou à la lumière du soleil. La chaleur radiante ne doit pas dépasser 85 F (29 ℃) et être approuvée par le fabricant pour l’utilisation de leur produit avec des applications de revêtement de sol en vinyle résilient.
Problèmes ou dommages dus à une humidité excessive ou à une pression hydrostatique du sous-plancher.
Décoloration causée par l’utilisation de tapis de sol en latex ou en caoutchouc. Remarque : certains tapis à endos synthétique contiennent du latex dans le processus de fabrication qui peut décolorer le vinyle. Utilisez toujours des tapis portant la mention « non tachant ».
Décoloration causée par des patins en caoutchouc, des roues en caoutchouc, des pneus en caoutchouc, des rouleaux en caoutchouc, des pneus automobiles, etc.
Les revêtements de sol installés dans les escaliers sont exclus de la couverture de la garantie.
Installation de produit résidentiel dans un environnement commercial.
Avis de non-responsabilité
Si le produit ne fonctionne pas comme indiqué dans la garantie, le fabricant se réserve le droit de faire inspecter le produit par un inspecteur certifié. Si le produit est jugé défectueux, le fabricant se réserve le droit de réparer ou
remplacer la zone défectueuse par un produit de la même couleur, du même design et de la même qualité, si disponible. Si le produit n’est pas disponible ou n’est plus disponible , le fabricant se réserve le droit de sélectionner et de fournir du matériel similaire.
Si des réparations ou le remplacement d’une section sont jugés nécessaires, tous les éléments doivent être dégagés de la zone affectée après l’installation d’origine. Les frais associés à l’enlèvement de ces articles ne seront ni crédités ni remboursés.
Des coûts de main-d’œuvre raisonnables seront pris en compte, à condition que l’installation ait été effectuée par un installateur professionnel. Jusqu’à 100% de ces coûts seront pris en compte pendant la première année de la garantie. Jusqu’à 80 % au cours de la deuxième année et baisse de 20 % chaque année jusqu’à la cinquième année. Les coûts du produit seront couverts pendant toute la durée de la garantie.
Les coûts de main-d’œuvre ne seront pas couverts pour les installations qui ne sont pas correctement installées conformément aux instructions d’installation.
La couverture de la garantie pour le plancher de remplacement sera limitée à la partie restante de la garantie originale.
Toute réclamation supplémentaire pour main-d’œuvre, perte de profit ou perte accidentelle due à un produit défectueux ne sera pas prise en compte. Quelques exemples de dommages accessoires sont le remplacement de sous-planchers ou de sous-couches, de moulures, de déconnexion/reconnexion d’appareils électroménagers, le déplacement de meubles ou toute autre perte jugée accessoire par le fabricant.
Le non-respect de ces procédures peut entraîner l’annulation de tout ou partie de la garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et s’étend uniquement à l’utilisateur final d’origine.
Veuillez noter : Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou les limitations sur la durée d’une garantie en vigueur,
la limitation et l’exclusion ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’ autre.